龕.jpg 

 

看到這個字很容易知道怎麼念但是叫你寫寫的出來嗎?尤其當它跟另一個組合起來,簡直就是太簡單啦!現在,先來猜一猜它到底怎麼念?

 

龕1.jpg 

 

 

要公怖正解前,一定要來說一下為什麼寫到它?最近我在上英文課,有一天學到了一個單字shrine,結果我們的阿都仔老師盡責的用英文來解釋涵義,解釋了半天還看到大家一臉茫茫然(因為我在基楚班啦!),最後他用中文講了兩個字「神龕」。這下大家就恍然大悟了,於是每個人低頭開始記下筆記,沒想到坐在右排的同學,幾乎同時停頓了!

 

 

這位會講四國語言來自加州的老師(英語、中文、西班牙語、柬埔寨話),一邊用英文問大家是否不會寫「龕」,一邊很無耐的在白板上寫下了中文的「龕」。咱們的四國老師不止教英文,還要兼教中文耶!!

 

呵呵,有這樣的老師真是太好玩。但是更慚愧的是,當妦告訴周圍親朋好友這個笑話時,同時也反問大家「龕」怎麼寫,沒想到竟然沒一個會寫的!大概物以類聚啦,我朋友的等級都這樣。

 

 

龕:音ㄎㄢ,有兩種不同解釋。

 

當名詞用:供奉神、佛像或祖先牌位的石室或櫥櫃如神龕置放僧人遺體的棺木。

 

當動詞用克服﹑平定。通「戡」。

 

其實很好記的,「合「龍」就可以把龕給記起來也知道怎麼寫囉

arrow
arrow
    全站熱搜

    lin5555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()